【VRChat想定アバター】テイホウ【Questも一応可能】
はるか遠い霊峰の頂で、仙薬を作ってるヤギ獣人一族…の若者です。 VRChat向けのアバターとしての利用を想定しています。 無償版と支援版の違いはBlenderファイルが入っているかどうかのみです。 Publicアバター(限定カラー)もあるので気になったらお声がけください。 ――更新履歴―― 【231206】 毛並みのテクスチャにパブリック限定カラーだった白を追加しました。直でpngファイルがダウンロードされるので、Unityのプロジェクト内に突っ込んで使ってください。 【220611】 Pyisics Born対応&シェーダーをliltoonに変更したバージョンを追加したUnity Packageを追加しました。Teihou_for_VRChat_Ver1.03(PB_lil)をインポートしてください。 Quest対応版にもボーンが入ったので揺れます。 Liltoonは同梱していないので各自でDLお願いします!いいshaderだ… https://booth.pm/ja/items/3087170 【210805】 VRChatのUnityバージョン更新に合わせて、Unity2019向けパッケージを同梱しました。2018版も一応同梱しているので、他アバターと合わせて一括で更新する場合などにお使いください。 【210526】 クエスト対応版を調節・同梱しました。UnityパッケージのVer1.1がついている方をImportしてください。performance rankはPoorです。 PC版との差異は以下の通りです。 ・角や上着の切り替えなし ・尻尾なし ・素体なし ・シェーダーがToonlit
Q. これ何?
VRChat想定3Dモデルです。 Avater3.0を使用しています。リップシンク設定済み、ハンドサインに表情設定済み。 フルトラ適正大丈夫みたいです(作者が3点トラッキングなので直接の確認ではありませんが、フルトラの人に着てみてもらったところ問題なしでした)。
Q.何が入っているの?
配布物には以下の物が同梱されています。 【無償版】 ・Unityパッケージ ・テクスチャファイル(PNG3種・PSD1種類(赤)) ・作ったはいいけどうまい具合に組み込めなかったキセルのFBX 【支援版】 ・Unityパッケージ ・テクスチャファイル(PNG3種・PSD1種類(赤)) ・作ったはいいけどうまい具合に組み込めなかったキセルのFBX ・Blenderファイル VRChat上には限定カラーのPublicアバターが存在しています。機能は一緒です(サンプル画像末尾)。 …要は基本無料で使えます。 マテリアルが体3種類、服3種類入ってます。 PSDファイルも入ってるので、マテリアルを書き換えたり、色改変したりして自分色にしてください。 角も3パターンあるんですが、Import時には1つしか表示されてないので、マテリアルを変更したいときは 一度"HornB"、"HornC"を表示→当てたいマテリアルを貼る→再度2つの角を非表示 でお願いします。
Q. どうやって使うの?
A. 概ねこんな感じです 詳しいやり方はインターネットで調べると出てきます。 『Unity 2019.4.31f1』でプロジェクトを作成 →最新版のVRC SDK3-AVATARとUnityChanToonShader2 ver2.0.7.5また、はliltoon、Dynamic boneを導入(Pysics Bornを使用する or Quest版はVRC SDK3-AVATARのみの導入でOK) →「Teihou_for_VRChat_Ver1.03(PB_lil)」をImport →任意のPrefabをシーンにおいて(必要ならマテリアルを当て変えたりして)アップロード で上がると思います。
Q.規約とかある?
あります。 翻訳で意味合いが変わる場合は日本語が優先されます。 以下 規約 The Japanese version of the terms of use for this 3D model has the highest priority. ―――――――――――――――――― 本データ(無償版・支援版のいずれかあるいは両方)をダウンロードした時点で以下の規約に同意し、違反した場合は日本の法律に準拠した然るべき対応を受けることに同意したものとみなします。 〇許可事項〇 ・VRChat等のVRSNSでのアバターとしての使用 ・個人利用の範囲内での改変やパーツ流用 ・VRSNS以外(動画配信など)でのアバターとしての使用(個人なら営利でも可、クレジットに作者名Nimono-oishiとBooth販売ページURL記載必須) ・同梱テクスチャ、改変テクスチャの無償再配布(クレジットに作者名Nimono-oishiとBooth販売ページURL記載必須) △禁止事項△ ・モデルやテクスチャ、意匠などの自作発言 ・モデルの再配布 ・他人が複製して利用できる形でのアップロード(Publicアバター化等) ・テクスチャの有償再配布 ・過度な性的・暴力的な表現への使用 ・政治的・宗教的な活動を主とした使用 ・他のアバターの規約やVRSNSの規約を侵害するような使い方 ・その他公序良俗に反したり犯罪に関与する利用 ★規約にあたって★ ・本モデルおよび本キャラクターの著作権は「Nimono-oishi(以下、作者)」に帰属します。 ・本モデルを使ったことで起きたトラブルや損失に対して、作者は一切責任を負いません。 ・故意や過失を問わず、利用者が作者の権利を侵害した場合、作者は利用者に対して損害賠償請求を行うことができます。 以上
Term of Use(Translation)
!Notice! The Japanese version of the terms of use for this 3D model has the highest priority. --------------------------------------- By downloading this data (either the free version or the support version, or both), you agree to the following terms and conditions, and agree to be dealt with in accordance with Japanese law in the event of any violation. -Permitted Items- Use as an avatar on VRChat and other VRSNS. Modification or appropriation of parts within the scope of personal use. Use as an avatar for purposes other than VRSNS (such as video distribution). Redistribution of bundled textures or modified textures without compensation (the author's name (Nimono-oishi) and the URL of the Booth sales page must be written in the credits). -Prohibited items- Spoofing the author of this 3D model. Redistribution of models. Upload as a avater that people can duplicate and use such as Public avater. Redistribution of textures for a fee Excessive use of sexual or violent expressions and Political or religious activities. Use that infringes on the terms and conditions of other avatars or the terms and conditions of VRSNS. Any other use that violates public order and morals or is involved in crime. -In the terms and conditions- The copyright of this model and this character belongs to "Nimono-oishi (the author)". The copyright of this model and this character belongs to Nimono-oishi. Nimono-oishi is not responsible for any problems or losses caused by the use of this model. Nimono-oishi reserves the right to claim compensation for damages if the user violates the author's rights, whether intentionally or negligently. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Q. 何かあったらどこに聞けばいい?
当ショップメッセージ、またはサークルアカウントTwitter(@kyom20cent)へご連絡ください。 モデリング初心者なんで何でもすぐ直るというわけにはいかないですが…。